Pasquil. ПасквИль.

 

Опыт ненормативной лексики.

Всю жизнь, оказывается, произносил это слово неверно с точки зрения «нормативных» правил.

Оказывается, не пасквИль, а пАсквиль! Ударение на «А»!!!

Не знаю, какой кретин придумал это фонетическое «Нормативное» новшество.

ДуЭль – дуэлянт.

СимулЯция – симулянт.

СпекулЯция – спекулянт.

ПасквИль – пасквилянт. А не пАсквилянт.

Слово это вообще не русское. И произошло от имени анонимного писателя ПасквИльо, который века тому назад вывешивал свои саркастические опусы на некой тумбе в Риме.

В английсков есть слово PASQUIL с ударением на “I”!

В угоду безграмотному большинству в нормативную лексику внесены слова ИндУстрИя! (Нормативно разрешённое двойное ударение).

Не русское, конечно же, слово.

ДебаркАдЕр – снова французское слово с двумя «разрешёнными» ударениями.

И масса других.

Я же привык произносить: ИндустрИя и ДебаркадЕр!

Итальянское слово «стилЕт», означающее кинжал с трёхгранным лезвием, происходит от слова

Stiletto. С ударением на «Е». а не стИлет!

Так чего ради вдруг переиначивать слово ПАСКВИЛЬ???

Откровенный приступ идиотизма случился у некого составителя нормативного фонетического справочника и ВСЯ СТРАНА послушно десятилетиями, а, может, столетиями, повторяет эту кретинскую выдумку.

Это общество Homo Sapiens(ов)?

Это интеллигенция?

Или тупое послушное любому хаму-дураку СТАДО?!

25 I 2018

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s