I have dissected music like dead body 3. Coincidences. МузЫку я разъял как труп 3. Совпадения.

Песня Окуджавы «Виноградную косточку в тёплую землю зарою…» и музыкально и по размеру стиха очень похожа на его же сочинение «Опустите, пожалуйста, синие шторы…»!

Мелодия, сопровождающая заурядный итальянский фильм «Бесхарактерный мужчина», суть которого свелась к столь же заурядному любовному треугольнику и самоубийству истеричной девицы, любовницы героя, вызванного его «слабохарактерностью» (Режиссёром и исполнителем главной роли в котором был талантливый Пьетро Джерми, а композитором Карло Рустичелли,1958 г), явно позаимствована из вальса из «Спящей красавицы»

Знаменитая мелодия из сороковой симфонии Моцарта почти в точности воспроизведена в «Дорожной» песне Дунаевского.

https://www.youtube.com/watch?v=WVVISh5SvoM

Песни Высоцкого «Штрафные батальоны» и «О нашей встрече, что там говорить» практически идентичны музыкально. Аналогично и «В суету городов и в потоки машин» и «Корабли постоят и отправятся в путь» – тоже практически неотличимы по мелодике.

Песня «Если друг оказался вдруг…» мелодически весьма схожа с песней А.Вертинского «Над розовым морем вставала луна…». Позаимствована тоже?

Разумеется, у композитора есть право заимствовать у самого себя. И, возможно, у коллег.

Но когда кто-то чересчур злоупотребляет этим правом, становится ясно:
ИСПИСАЛСЯ.

БЫЛ ТАЛАНТ, ДА ВЕСЬ ВЫШЕЛ!

3 I 2019

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s