Etymology of sword. Этимология меча.

Меч-кладенец, некое сказочное оружие, делающее обладателя непобедимым в любых сечах.

«Где ни просвищет грозный мея,

Где конь сердитый ни промчится…»

Так Руслан своим мечом-кладенцем разил печенегов или кого угодно.

Но откуда добавление «КЛАДЕНЕЦ»

Специалисты высказывают различнейшие версии, конечно, де, это не просто оружие, а КЛАД, спрятанный где-нибудь под головой гиганта или в любом другом весьма «труднодоступном» месте, к которому герой обчычно продирается по весьма пересечённой местности…

Например, под слоем навоза в Авгиевых конюшнял и ещё Геракл за ним охотился.

Есть всяческие другие толкования.

А мне немало лет тому назад при прочтении «Записок о Гальской войне» Юлия Цезаря пришла в голову мыслишка, тоже «этимологическая».

(Этимология – это ещё одно из моих многогранных увлечений. См. «Успехи этимологии №102» Популярный ежевековой журнал для лингвистов и филологов.)

По латыни меч – «GLADIUS».

Так что «Гладиус» мог легко преобразоваться в «кладиус» и затем в «кладенец».

Ведь называли на Руси Венецию – Веденец!

Римский-Корсаков. Опера «Садко». Песня Веденецкого гостя.

Связи с Италией у Руси были и слово «Гладиус» было тогда достаточно широко употребительным.

Читатель, перед вами выбор:

Или принять эту логичную этимологическую версию, или мы, этим самым ГЛАДИУСОМ – КЛАДЕНЦЕМ так вас «убедим», что

«Везде главы слетают с плеч

И с воплем строй на строй ложится.»

Одна незадача:

Откуда пошло слово «Гладиолусы»?

15 IV 2020

Etymology of sword. Этимология меча.: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s