Once more addition to secular journal «Advances of etymology». Ещё одно приложение к ежевековому журналу «Успехи этимологии».

Нет сил больше от этого Эспри де Л’Эскалье!!! — В сердцах крикнул Главный редактор журнала папуас Боряра. – Я объявдяю пленарное заседание членов редколлегии открытым и сразу ставлю на повестку дня один единственный вопрос: Что нам делать с этим, всем нам смертельно надоевшим своими вопросами, Эспри де Л’Эскалье???

Предлагаю, в стиле Французской Академии Наук принявшей ещё в 1700 годах решение – не рассматривать проекты вечных двигателей— сделать то же: Игнорировать все запросы-вопросы этого зануды! Или, по крайней мере, дабы соблюсти наше реномэ как солидного научного издания, продлить срок возможных ответов ЕМУ ПЕРСОНАЛЬНО до ста одного года! Если это живой человек, а не робот, он, надеюсь, скончается ДО истечения этого срока!

Слово предоставляется нашему эксперту – Фарси-веду, Ахмединнаджаду Султанзадэ.

Уважаемый коллеги, всё началось с вроде бы невинного вопроса этого самого пресловутого Эспри.

Он спросил нас, что такое «МИРЗОТУРСУНЗАДЭ»?

Литературным секретарём нашего журнала вопрос был сразу же переадресован мне, как специалисту по фонетике, этимологии и литературе на Фарси.

Вопрос легчайший и я немедленно ответил уважаемому вопрошающему, что это — не ЧТО, а КТО!

Мирзо Турсун-Задэ – выдающийся таджикский поэт, 1911-1977, политический деятель и секретарь Союза Советских писателей. Имя его — Мирзо, что вполне созвучно с именем знаменитого учёного Мирзы Улугбека, правителя города Самарканд и внука Талейрана, простите, Тамерлана, Тимура. Человек выдающегося ума и глубоких знаний (я имею в виду Улугбека), чей каталог звёзд опережал по качеству и численности все тогдашние европейские каталоги. Был подло обезглавлен во время шаджа, то есть паломничества к святым для любого мусульманина местам в Мекке и Джидде, сыном Абулатифом.

Главный редактор: Дорогой Султанзадэ, нам известна ваша глубочайшая и широчайшая эрудиция, поэтому прошу вас сосредоточится лишь на теме Эспри. Регламент!

Султанзаде.. Прошу прощения! Увлекаюсь любимыми темами…

Турсун-Заде означает — Сын Турсуна.

Почти немедленно после этого моего ответа Эспри прислал мне правописание этого имени латиницей, которая выглядела так: MIRZO TYRSUNZODA с язвительным вопросом: Не означает ли «ЗОДА» – ДОЧЬ и не был ли Турсун -Задэ на самом деле ДОЧЕРЬЮ Турсуна. Действительно, Зода могла быть и дочерью Турсуна, но Мирзо был мужчиной и СЫНОМ ТУРСУНА.

И тогда последовал следующий убийственный, должен признаться, для меня вопрос.

Шахерезада (автор тысячи арабских сказок) пишется в разных транскрипциях по-разному, в частности и Шахрзода. (SHACHRZODA). Но если, спрашивал Эспри, ЗОДА это тоже, что и ЗАДЭ, значит ШАХРЕЗАДА была, возможно, ШАХ-РЕЗА-ЗАДЭ???. И, если верить историческим сведениям, она была сначала наложницей Шахриара, а затем и его женой. Но, если она была СЫНОМ ШАХА РЕЗА, то это означает, что сказки были сочинены не женщиной, а любовником Шахриара. Так сказать, джентльменом «иной сексуальной ориентации», ставшей в наше время весьма легитимной и признанной…

Прискорбно, на факт. Кстати, в дневниках персидского поэта Саади и даже, кажется в его знаменитом «Гюлистане» (Что означает «Сад цветов, роз»), написанном в 1258 году, есть туманные упоминания о Шахриаре и его «странностях».

Ведь тогда получается, что нас кормили арабскими сказками в буквальном смысле этого слова тысячу лет и все люди думали, что ШАХРЕЗАДЭ – это женщина!

Что сказал бы на это замечательный композитор Римский -Корсаков, написавший симфоническую сюиту «Шахерезада»???

Главный редактор: Благодарю вас, Султанзадэ.

Итак, все ознакомлены с гнусными происками этого Эспри и вопрос стоит: Что делать?

Султанзадэ: Я прошу прощения за то, что прерываю вас, господин главный редактор, но этот вопрос действительно трудный для разрешения и с этимологической и исторической точек зрения: Была ли Шахерезада женщиной, или она была ШАХ-РЕЗА-ЗАДЭ, сыном Шаха Реза!!!Лично я затрудняюсь в ответе на него…

Так, что делать?

Главный психиатр журнала «Успехи этимологии» доктор мед. наук И.Я Дурдомов:

Я предлагаю задать этому зануде встречный, не менее убийственный вопрос: А ЧЕЛОВЕК ЛИ ВЫ, Эспри???

Если он человек, то он скажет, что он – робот. А если он робот – что человек. Ведь, судя по его ядовитым вопросам – явный псих с «Mania Zanudae»!!! (Прошу прощения, люблю латынь!)

Главный редактор: Ну, и ЧТО нам это даст??

А в обоих случаях мы сможем ответить ему, что «по вопросам психиатрического характера» он должен обращаться не в наш журнал, а в «Журнал психологии и психиатрии», – торжествующе ответил Дурдомов.

На том и порешили.

И, что вы думаете? Ответа от Эспри вообще не последовало и он умолк, надеемся навеки…

28 XI 2021

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s