But this most foul, strange and unnatural Как ни бесчеловечны все убийства

Murther most foul, as in the best it is; But this most foul, strangе and unnatural. Вместо шексприровского «Murther» в современном английском стоит «Murder». Итак, в сцене четвёртой первого акта «Гамлета» Призрак отца Гамлета провозглашает сыну: Отмсти за подлое убийство! Убийство? – Удивляется Гамлет. Да, – отвечает Призрак,– Убийство из убийств, Как ни бесчеловечны все […]

Read more "But this most foul, strange and unnatural Как ни бесчеловечны все убийства"

On the difference between quanta and short wave pulses. О различии между квантами и короткими цугами волн.

Эту тему я уже обсуждал в своих заметках, но, опираясь на чувство дискомфорта в сознании, считаю нужным прояснить для собственного понимания ряд аспектов, и, надеюсь, для такого же прояснения у читателей. Начну с самого основного. Чем они, несмотря на видимую схожесть, всё же отличаются? Процессом, их порождающим! Если это скачкообразный , дискретный процесс в атоме […]

Read more "On the difference between quanta and short wave pulses. О различии между квантами и короткими цугами волн."

Half-educated demon. Недоучившийся демон.

Там, в воздушном океане, Без руля и без ветрил*, Тихо плавают в тумане Хоры стройные светил. Демон, М.Ю Лермонтов Демон Лермонтова пересказывает Тамаре в популярной форме, так сказать, в «общедоступном изложении», геоцентрическое устройство мироздания Птолемея. Мол, всю Вселенную занимает некий беспредельный воздушный океан, в котором плавают планеты, звёзды и всё прочее. Причём, не просто так, […]

Read more "Half-educated demon. Недоучившийся демон."

Autumn leaf-fall. Next in turn lie. Листопад. Очередное враньё.

Память у меня, смею надеяться, неплохая, и поэтому помню, как уроке ботаники нам объясняли, в чём причина осеннего листопада. Де, когда становится холодно, корни деревьев не могут уже всасывать воду, как раньше. Поэтому обеспечение листьев водой уменьшается и, как результат, они желтеют и опадают. Давно уже замечал явные несоответствия между этим «научным» объяснением и реальностью. […]

Read more "Autumn leaf-fall. Next in turn lie. Листопад. Очередное враньё."

No to war of robots and human beings! Нет войне роботов и людей!

(Я сам, как неоднократно декларировал, принадлежу к ярым противникам «искусственного интеллекта», так как считаю, что никакого «искусственного интеллекта» быть не может, пока машина не поймёт, что она ДУМАЕТ! Все живые существа, от одноклеточных водорослей, амёб и до двуногой твари, называющей себя человеком, ВСЕ МЫ ЗНАЕМ, что ДУМАЕМ! Машина этого не знает. Она не думает, а […]

Read more "No to war of robots and human beings! Нет войне роботов и людей!"

Mathematics — symbiotic bacteria in the science or pathological viruses? Математика — симбионтные бактерии науки или патогенные вирусы,

«Система дифференциальных уравнений в частных производных входила в теоретическую физику как служанка, однако постепенно стала в ней госпожой.» А.Эйнштейн, «Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности» 1931г. В кишечнике многих живых существ обитают бактерии, которые с помощью выделяемых ими ферментов, разлагают пищу на более удобные для усвоения вещества. Например, травоядные животные питаются травой, то […]

Read more "Mathematics — symbiotic bacteria in the science or pathological viruses? Математика — симбионтные бактерии науки или патогенные вирусы,"

You can see now? Вы теперь можете видеть?

Прекрасный фильм Чарли Чаплина «Огни большого города», один из двух его шедевров. Второй – «Новые времена». Сентиментальная мелодрама? НЕТ!!! Это настоящее большое произведение искусства. В нём нет дешёвой зазывной слезливости и «хорошего конца». Какой уж тут может быть хороший конец? Прозревшая после удачной операции девушка, для которой бродяжка Чарли добыл огромную сумму денег, позволившую ей […]

Read more "You can see now? Вы теперь можете видеть?"

Paradox of seem-able stationary. Парадокс кажущейся стационарности.

Многие читатели, ещё не забывшие школьной физики и астрономии, знакомы с таким понятием, как «геостационарный спутник». Теперь таких «геостационарных» немало и они обычно являются спутниками связи. Для забывших поясню. Представим себе, что с какого-то ракетного полигона запускается спутник, плоскость орбиты которого совпадает в точности с экваториальной плоскостью Земли. Если мы запустили спутник на расстояние 36 […]

Read more "Paradox of seem-able stationary. Парадокс кажущейся стационарности."

And I’m throwing nuclei into Solaris – ocean. А я бросаю ядрышки в Солярис – океан.

Сплошная фантастическая физика, но не фантастика Лема! В этом, крайне неудачном романе Лема, упоминается мельком, что в «Океан» упала какая-то термоядерная ракета, выжегшая десятки квадратных километров Океана. В этой заметочке я бросать туда ракеты не стану! Представим себе не Океан Лема, а на некой планете, пусть она будет тоже называться Солярис, по какому-то странному капризу […]

Read more "And I’m throwing nuclei into Solaris – ocean. А я бросаю ядрышки в Солярис – океан."

Citation of something that did not exist. Цитаты чего-то, чего не было.

Общеизвестная: Mens sana in corpore sano. В здоровом теле – здоровый дух. На самом деле эта «цитата» произвольно урезана и потеряла истинный смысл. Более того, она вообще исказила на противоположный то, что было изначально вложено в полное предложение: «Сатиры» Ювенала: Стих Ювенала подчёркивает, что НЕ телесные упражнения развивают ум человека!!! «Orandum est ut sit mens […]

Read more "Citation of something that did not exist. Цитаты чего-то, чего не было."